«Когда преодолеваешь языковой барьер, у тебя стираются все границы»: о стажировке и жизни в Германии
Подготовка к стажировке
Расскажи, когда ты решила поехать на стажировку и какие вузы рассматривала?
На втором курсе я начала изучать немецкий. Тогда-то я и заинтересовалась стажировками. Во втором семестре собрала документы, просмотрела все вузы, с которыми у МГИМО заключено соглашение, и выбрала вуз в Эрфурте. Меня привлекло то, что университет предоставлял иностранным студентам общежитие, а также небольшую стипендию. Однако из-за пандемии стажировка перенеслась на полгода, и я поехала в Германию только во втором семестре третьего курса.
Какие документы ты собирала?
Про все формальности рассказывают в международном отделе. Самый сложный пакет документов был на визу, потому что требовалось предоставить блокированный счёт. Иными словами, ты должен подтвердить, что финансово можешь себя обеспечить на время стажировки. Для этого нужно открыть счёт и положить туда определённую сумму денег. Причем, когда ты приедешь в Германию, каждый месяц можешь снимать только фиксированную сумму с этого счета. Мне повезло: я не открывала его, потому что хватило справки со счёта родителей.
Нужно ли подтверждение языка?
Для семестра по обмену это не требуется. Иностранным студентам, наоборот, предоставляют языковой курс по немецкому языку.
Учёба в Германии
В чём особенность обучения в Германии? Можно ли было самому выбирать предметы?
Да, можно, как и в других европейских вузах. Мы могли выбирать любые предметы, даже не связанные с нашим направлением. Я взяла один курс на немецком и четыре на английском. Мой уровень немецкого был достаточен для общения, но недостаточен для изучения предметов и тем более для сдачи экзаменов. Кроме того, я выбрала курс по немецкому языку и бизнес-английскому.
Тяжело ли было учиться?
Не сказала бы. В Германии у меня было гораздо больше свободного времени, чем в МГИМО. Я даже успевала посещать дистанционные пары в нашем университете.
А много ли было иностранцев?
Да, довольно много. Особенно европейцев. В Европе действует программа под названием «Эразмус», которая позволяет студентам из европейских стран на полгода уехать в другой европейский вуз и там закрыть те предметы, которые они изучают в своем институте.
Весь мой круг общения состоял из иностранных студентов. Были студенты и из Катара, и из Америки, и из стран СНГ. Благодаря стажировке у меня появились знакомые из Италии и Аргентины. Ещё я познакомилась с одной девочкой из Германии. В этом году она приехала на стажировку в МГИМО.
Как они относятся к русским студентам?
Хорошо: хотят дружить и общаться. Старшее поколение относится по-разному. В Эрфурте – положительно, так как раньше эта территория принадлежала ГДР, там ещё с советских времён осталось много русских. Но в других федеральных землях, по слухам, не очень хорошее отношение к русским.
А чем ты занималась в свободное от учёбы?
До пандемии было много активностей: организовывались встречи и конкурсы для иностранных студентов. Но во время моей стажировки всё было ограничено, поэтому мы гуляли и ходили в кафе. Мы также путешествовали: съездили в Веймар, в Дрезден и в Лейпциг. Ещё я посетила Польшу, Францию, Италию.
Адаптация и языковой барьер
Какие были условия в общежитии?
Очень хорошие: в блоке, рассчитанном на четыре человека, у каждого своя комната; кухня и ванная – общие. Общежитие находится в шаговой доступности и от центра, и от продуктовых магазинов.
Сколько стоит жизнь в Германии? Можно ли прожить на стипендию?
Вуз гарантирует только бесплатное обучение. А вот расходы на всё остальное, как правило, берёт на себя студент. В Эрфуртском университете стипендия была €300. Она покрывала расходы на общежитие и страховку, поэтому без дополнительных накоплений и подработки я бы не обошлась.
Условия для студентов, которые хотят подработать, очень хорошие.
В Германии можно устроиться по особому договору, который называется Mini job. Любой студент имеет право по своей студенческой визе заключить договор и работать не больше 20 часов в неделю.
Преимуществом является отсутствие налога на заработок до определенной суммы. Работодатели охотно берут молодежь на таких условиях, потому что и на них распространяются налоговые льготы. В июне, когда уже открылись все заведения, я устроилась на работу в кафе. Денег вполне хватало. Работа не мешала учёбе.
Ты готовила сама или питалась в студенческой столовой?
По-разному. Иногда готовила сама, но чаще ходила в столовую, которая находится на территории кампуса. Кормят там вкусно, а для студентов делают хорошие скидки. По цене выходит даже дешевле, чем когда я готовила сама. За 2-3 € можно полноценно пообедать.
К плюсам можно отнести и то, что нам выдали студенческую карту, с помощью которой можно было расплачиваться за обеды.
Какие преимущества даёт студенческая карта?
Карта – это и студенческий билет, и пропуск в университетские здания, и это же проездной билет. Покупая её, приобретаешь и билет для проезда по всей федеральной земле. В той земле, в которой жила, я могла в течение всего семестра ездить бесплатно, заплатив за эту карту. Моя стоила где-то €270 за полгода. Если бы я хотела расплачиваться ей в столовой, мне надо было бы класть на неё деньги отдельно.
Сложно ли было адаптироваться к жизни в другой стране?
Да, довольно сложно. Всё приходилось решать самой, начиная от каких-то бюрократических моментов и заканчивая походами в магазин. Бывало, я по часу проводила в супермаркете, чтобы найти базовые вещи.
Ты приходишь в магазин и просто не видишь знакомых для нас продуктов: творога, круп, каш.
Но потом я привыкла и уже стала разбираться, где цены ниже, что лучше купить, что дольше хранится.
Есть ли в университете организация, которая помогает иностранным студентам адаптироваться?
К каждому студенту прикреплялся куратор из местного населения. Ты мог спрашивать у него про всё, что тебя интересовало. Но нужно понимать, что у куратора есть свои дела. Он не может 24 часа в сутки быть с тобой на связи.
Столкнулась ли ты с языковым барьером?
Да. В студенческой среде я этого не замечала, но когда мне нужно было куда-то пойти, например, в больницу, то было немного сложно. Если говорила на немецком языке, то проблем не возникало, но английский там плохо знают.
Впечатления о Германии
Что тебя особенно удивило в Германии?
Удивило многое. Когда только приехала, много гуляла одна, потому что никого ещё не знала, и наблюдала за немцами. Интересно, что в Германии разрешено распивать алкоголь везде - и в транспорте, и в парках. Когда я выходила в 3 или в 4 часа дня гулять, все общественные места были заполнены немцами, которые пили пиво. Все просто сидели, громко общались. Немцы не очень общительные, но, когда выпивают, становятся громкими, дружелюбными, разговорчивыми.
Как бы ты могла писать типичного немца?
Так, как он у всех в голове представляется, - строг, пунктуален, личные границы не переходит, у него всё «в чётких рамках». Но если ты с ними подружишься, то он окажется хорошим человеком, готовым оказать помощь в нужный момент. Но раскрыть его довольно сложно.
Какие уроки ты извлекла из стажировки?
Я научилась самостоятельности и ответственности, потому что, живя в другой стране, проходится все проблемы – от бытовых до бюрократических - решать самой. Ещё я бы отметила избавление от коммуникативной боязни. Когда преодолеваешь языковой барьер и общаешься с иностранцами, то у тебя как будто «стираются» все границы и ты можешь найти подход к любому человеку.
Помогла ли тебе стажировка подтянуть языковой уровень?
Да, я почувствовала прогресс. Когда только приехала в Германию, мне сложно было даже спросить, где находится моя автобусная остановка. Хотя к тому времени немецкий изучала уже 1,5 года. А вот когда уезжала из Германии, я без труда могла на вокзале уточнить какую-то информацию. Мой уровень немецкого настолько продвинулся, что я свободно разговаривала с носителем языка и не чувствовать языкового барьера.
Можешь дать пару советов будущим участникам стажировок?
Во-первых, общайтесь со всеми, чтобы набрать как можно больше опыта в устной речи, завести друзей и полезные знакомства. Во-вторых, не бойтесь пробовать что-то новое. Любые возможности, которые предлагает университет, обязательно нужно использовать. И, конечно, путешествуйте.
Семестр по обмену может стать хорошей возможностью узнать не только ту страну, в которую вы едете, но и другие страны Европейского союза