«Смотри и внимай, запомни, приди на экзамен, сдай»: Татьяна Евстропова о стажировке в Берлине

ТЕКСТ  Анастасия Музыкова
Просмотров 558    / Февраль 2023 /
С какими трудностями сталкиваются студенты в Берлине? Какие места в Германии напоминают о России? Каким забавным способом немцы моют посуду и почему не пользуются общественным транспортом? Студентка четвёртого курса МЖ Татьяна Евстропова ответила на эти вопросы и рассказала об опыте учёбы в Свободном Университете Берлина Frei Universität.

Больше о стажировке Тани в Берлине в Telegram-канале.

На третьем курсе Таня участвовала в совместной программе между МГИМО и Свободным Университетом, в рамках которой студенты изучают российско-германские отношения, политику и экономику Германии. Занятия проводили преподаватели из Берлинского университета, а по итогу курса выбрали трёх лучших студентов – тех, кто поедет на стажировку.

О первых трудностях и учёбе

Какие сложности ты испытала при переезде в Германию? 

Было непросто найти квартиру. После зачисления каждому студенту приходит письмо на почту о том, что при желании он может заселиться в общежитие. Некоторые мне говорили, что для студентов по обмену есть зарезервированные места, но я сразу не разобралась и упустила возможность.

Я не знала, что делать: искала жилье на специальных сайтах, подалась, куда только могла, но в Германии никто не хочет связываться со студентом, который приехал на полгода. В конце концов мне повезло. Один из моих кураторов дал мне контакт друга, он был готов сдать комнату.

Какое впечатление на тебя произвела атмосфера в университете?

В МГИМО есть разделение на факультеты, академические и языковые группы.  В Берлине же каждый записывается на курсы, которые хочет посещать и на всех предметах учится с разными людьми. Можно завести знакомство с человеком, но видеться с ним один или два раза в неделю, поэтому подружиться довольно непросто.

Осложняет ситуацию и то, что немцы стараются держаться вместе и с иностранцами взаимодействуют мало. Это давит. У нас нет чатов в мессенджерах, не у кого попросить помощи, если ты пропустил занятие. «Что вы делали? В какой аудитории мы занимаемся?» – на все эти вопросы нужно искать ответы самостоятельно.

Сложно ли учиться на экономическом факультете, ещё и на немецком языке?

Немецкая система обучения отличается от российской, и это спасает. Студента зачисляют на выбранный факультет, а он может выбрать предметы по своему усмотрению. Я профан в экономике, поэтому выбрала все курсы для начинающих. Есть некоторые сложности и с немецким: нужно владеть языком на высоком уровне и понимать наречия. С экономической точки зрения мне всё понятно, но сам темп речи бывает слишком быстрым, и мне не всегда просто мыслью успевать за тем, что говорит немец.

Ты только учишься или ещё работаешь?

Студентам в Берлине найти работу довольно просто: тут не хватает рук везде, так что я думала об этом, но у меня мало свободного времени. В Москве я привыкла жить с родителями, мы распределяем задачи и дела по дому. Здесь же приходится делать всё самой, и это отнимает много времени. Думала, что приеду в Берлин и буду гулять по центру, ездить по разным городам, смотреть Германию. На деле очень много времени занимает дорога в университет и обратно и сами занятия.

Отличается ли организация учебного процесса от МГИМО?

Здесь есть кре́диты – это баллы, которые студент получает за успешную сдачу экзамена. Можно не ходить на лекции и семинары, а просто прийти на экзамен, сдать его и получить кредиты.

Чувствуется, что нагрузка меньше, чем в МГИМО: я занимаюсь на углубленном курсе немецкого языка, но заданий мало, преподаватели здесь стараются не нагружать студентов. В принципе можно ничего не делать, прийти на семинар и за тебя всё прорешают. Если пропустить – тоже нестрашного, ответы выложат онлайн. Работает система: «смотри и внимай, запомни, приди на экзамен, сдай».

На экзамен, например, по математике можно будет принести один лист А4, исписанный с двух сторон формулами. Наверное, цель в том, чтобы мы не зубрили, а учились понимать логику, но для человека, которого в школе заставляли учить всё, это немного странно.

О жизни в Германии

Ты в телеграм-канале рассказываешь о проблемах с транспортом в Германии. Как справляешься с этим?

Я действительно обожаю немецкий транспорт – несколько дней назад выложила новую запись про то, как поезд опаздывает на два с лишним часа. Планировать досуг очень сложно. Если мероприятие назначено на вечер, выезжать нужно чуть ли не утром. Забавно, что даже приложение, показывающее, какой маршрут лучше выбрать, нередко врёт – может не уведомить, например, что участок линии в метро перекрыли из-за демонстраций.

Решаются эти проблемы просто: нужно набраться терпения, простить всех за неудобства и жить счастливой жизнью. Так делают сами немцы, в этом я убедилась вчера. Я ехала в Кёльн, и наш поезд останавливался раз пять. Машинист говорил, что мы меняем направление, что в другом поезде нехватка персонала и поэтому мы задерживаемся.

Чем ты занимаешься в свободное время?

Это очень грустный вопрос. Чаще всего я успеваю  только убрать квартиру, приготовить еду и поспать. Иногда случается чудо, когда могу выбраться в музей или просто погулять по центру. Помогает разнообразить досуг и внеучебная жизнь университета: International Club предлагал нам как иностранцам посетить Ночь Огней в Берлине.

Однако в обычный день гулять по ночному Берлину неприятно – здесь отвратительное освещение, тусклый жёлтый свет ламп. Когда возвращалась домой несколько дней назад, спустился туман и это было жутко.

О Германии и России

Как в Германии относятся к русскоговорящим?

Так же, как к другим иностранцам. Русскоговорящие пытаются влиться в среду, и к ним относятся максимально «по-немецки». Когда я прошу о помощи, меня не оставляют в беде. Немцы замечают, что я иностранка, у меня есть акцент, но они привыкли, так как в 2015 году был наплыв мигрантов.

Сложно ли было влиться в процесс обучения и перестроиться в языковом плане?

Приходится привыкать к разным акцентам, но радует, что преподаватели стараются говорить более понятно. Единственное, что ещё напрягает, – это то, что я не влилась в среду и, думаю, этого не произойдет. Всё время есть ощущение, что я какой-то инородный элемент, и это гнетёт.

Особенно поначалу было тяжело. Думала о возвращении в МГИМО, но всё-таки заставила себя остаться здесь. Первый кризис миновал, стало спокойнее, но есть душевная пустота, мне не хватает живого общения с друзьями, однокурсниками, мешает языковой барьер. Когда общаешься с человеком один на один, он не делает скидку на то, что ты иностранец. Ты начинаешь отвечать и думаешь о том, как согласовать глагол, прилагательное, забываешь нужное слово. Смотришь на немца, и в этот момент его лицо перекашивается. Он смотрит на тебя, и в его выражении лица читается: «Я тебя не понимаю». Мне становится очень стыдно, а он продолжает говорить в том же темпе.

Какое для тебя ключевое отличие между немецкой и российской культурой?

В бытовом плане я заметила одну странную особенность. Когда немцы моют посуду, они затыкают раковину, наливают туда воду, складывают посуду, заливают моющим средством, дают ей постоять, а потом просто проводят губочкой и вытирают. Оригинальный способ помыть посуду, не смывая мыло.

Что касается разницы мышления, то интересно обратить внимание на отношение к периоду, когда Германия была разделена на ФРГ и ГДР. Восприятие немцами этого времени заметно даже в словах, которые они выбирают: о ФРГ всегда говорится очень позитивно, а потом, когда речь заходит о ГДР, используются словосочетания «противоречащие международному праву», «противоречащие правам и свободам человека». Складывается ощущение, что ГДР была какой-то огромной тюрьмой. Нам в МГИМО рассказывали совсем другие вещи. Я не понимаю, чем вызваны эти анти-ГДРовские настроения.

А есть что-то в Берлине, что напоминает тебе о России? 

Почти в самом центре Берлина есть район, который принадлежал Восточному Берлину и был жилым. Сейчас там много пятнадцати- или даже двадцатиэтажных домов с типичными балконами и висящей одеждой. Это такая ностальгия по России, атмосфера которой запечатлена в советских фильмах. Я туда иногда прихожу, просто чтобы порадоваться, что где-то еще сохранился советский дух.

февраль 2023