С диппаспортом с пеленок

ТЕКСТ  Анна Паршина Александра Завалишина
Просмотров 2531
Стереотип о том, что в МГИМО учатся только дети дипломатов, постепенно уходит в прошлое. Тем не менее в нашем университете все еще много студентов, которые благодаря родителям провели детство не в России, а, например, в США или Северной Корее. О том, каково учиться, когда за окном Карибское море, а списать контрольную у соседа не получится, потому что ты единственный ученик в классе, расскажут студенты МГИМО.


«Любимая шутка про лес рук перестала быть актуальной»

Дарья Пономарева, студентка 2 курса МЖ, училась при посольстве КНДР вчетвером с тремя мальчиками, а на Мадагаскаре была вообще единственной ученицей. «Это напоминало индивидуальные занятия с репетитором, – вспоминает девушка. – Когда учитель первый раз задал мне вопрос, я скромно подняла руку. Мы переглянулись и засмеялись: любимая шутка про лес рук перестала быть актуальной». 

Северная Корея считается одной из самых закрытых стран мира. Туристам запрещено перемещение без гида, но посольским детям было разрешено передвигаться самостоятельно. «На улице невозможно встретить корейца, у которого на груди не было бы значка, – рассказывает Даша. – По всему Пхеньяну развешаны патриотические лозунги, один из которых мне запомнился особенно сильно: “Мы никому не завидуем!”. Практически во всех зданиях висят портреты вождей, а при входе в некоторые стоят восковые фигуры». 

Даша говорит, что корейская молодежь отличается от российской. Одной из главных причин этого девушка считает отсутствие доступа к всемирной сети. Корейцы пользуются локальными соцсетями, у них нет аккаунтов в Instagram, Twitter, Facebook, и это очень сказывается на образе жизни. «У корейцев и вправду очень счастливое детство, – говорит Даша. – На улице можно увидеть детей, которые бегают с мячиками, играют в палки, и им ничего больше не надо. Это здорово, когда компьютерные игры не становятся важнее реальной жизни. В отличие от российских подростков, корейцы не очень следят за тем, что происходит в мире шоу-бизнеса и моды. Однажды я спросила у кореянок, что сейчас в моде, и мне ответили: “Чистота и опрятность”». Также девушка отмечает, что в Северной Корее совсем нет рекламы, и это сильно бросается в глаза. 

Жизнь в посольстве девушка вспоминает с улыбкой. Благодаря командировкам родителей Даша поняла, что в будущем хочет работать в сфере международной журналистики. 

«Мы ощущали себя одной семьей»

Михаил Цапко, студент 3 курса МО, уехал из России, когда ему было всего два года. Объездив с семьей половину Азии, он приехал в Токио и до 6 класса учился в школе при посольстве России имени Рихарда Зорге. В классе Михаила были дети и из других стран постсоветского пространства, а также ребята, у кого один из родителей был русским. «Мы ощущали себя одной семьей, несмотря на то что приехали из разных стран, – рассказывает молодой человек, – потому что все находились далеко от родины и вокруг нас были не всегда положительно настроенные люди». 

«Помимо того, что в посольской школе я научился не выносить сор из избы – коллектив маленький, а работать вместе предстоит еще долго, – во мне укрепилось чувство патриотизма, – рассказывает Михаил. – На примере других стран я увидел, что недостатки есть не только у нашего государства, но и у любой страны в мире, а где-то дела обстоят намного хуже. Я начал понимать, что необходимо помогать Родине, насколько это возможно». 

В профессии дипломата главным минусом Михаил видит долгую работу вдали от дома и тоску по дому. Несмотря на это юноша хочет продолжить дело отца, ведь это отличная возможность помогать своей стране и при этом путешествовать по всему миру. 

«Куда бы я ни приехал, я везде буду чувствовать себя как дома»

Михаил Андрейко, студент 2 курса МЭО, из-за командировок отца жил в разных странах. В России юноша находился примерно столько же, сколько и за ее пределами. Он ходил в детский сад в Лондоне, учился как в школах при посольстве, так и в местных школах Кипра, Ирландии и Великобритании. «Куда бы я ни приехал, я везде буду чувствовать себя как дома, – делится Михаил. – В Ирландии мне уже совсем не составило труда привыкнуть к новой обстановке, поскольку переезды стали для меня обычным делом». 

Михаил учился в посольской школе на Кипре с 1 по 5 класс. Как и другие герои, молодой человек отмечает, что лениться в такой школе невозможно. «Если ты получил плохую оценку, маскировать ее в дневнике бессмысленно, – говорит Михаил. – К тому моменту, как ты придешь домой, учительница уже позвонит твоей маме и расскажет, какая у тебя оценка и в чем конкретно ты ошибся». 

«Посольская школа научила меня быстро вливаться в новый коллектив, – считает Михаил. – В первый же день в МГИМО я познакомился со всеми ребятами с потока, а на следующий день уже здоровался со всеми за руку». 

«Когда ты находишься за границей, ты скучаешь по родине, а когда приезжаешь в Россию, скучаешь по той стране, в которой жил в течение долгого времени»

Александр Панин, студент 3 курса МП, жил в Нью-Йорке с 10 до 14 лет. Юноша учился в школе при постоянном представительстве РФ при ООН. «Есть определенный парадокс: когда ты находишься за границей, ты скучаешь по родине, а когда приезжаешь в Россию, скучаешь по той стране, в которой был жил в течение долгого времени», – признается Александр. 

Молодой человек рассказывает, что при общении с американцами он совершенно не чувствовал той напряженности, которая сейчас царит в отношениях США и России. «Мне кажется, все эти конфликты остаются где-то за рамками повседневной жизни. Американцы очень открытые в общении и отлично относятся к русским, – поясняет Александр. – В США я продолжил профессионально заниматься футболом. Мы играли каждый день, обсуждали разные темы, и у нас никогда не возникало ссор на политической почве. Мы очень похожи. В век информационных технологий мы смотрим одни и те же фильмы, слушаем одну и ту же музыку. Благодаря интернету мы все говорим на одном языке». 

«Когда ты имеешь возможность побывать в дипломатических командировках, все начинает представляться в другом свете, – говорит Александр. – Как мне кажется, сейчас профессия дипломата излишне романтизирована. На самом деле это очень нервная работа, как и любая другая, если полностью ей отдаваться. Будучи дипломатом, ты несешь ответственность не только за себя, но и за интересы всей страны. Здесь мне бы хотелось вспомнить высказывание нашего министра иностранных дел Сергея Лаврова: “Я, кстати, готов отстаивать точку зрения о том, что неправильно считать известную профессию древнейшей. Древнейшей профессией была дипломатия, поскольку сначала нужно договориться”. Я считаю, что пока существуют страны, будут существовать и определенные противоречия между ними, которые дипломатам надо будет решать. Я верю, что современное поколение сумеет продвинуться вперед и найти способ решения старых конфликтов». 

«Люди считают, что для детей дипломатов все предрешено» 

Соня Сергиева, студентка 3 курса МЖ, в конце третьего класса улетела с семьей на Кубу. Там она закончила школу при посольстве России и приехала на Родину уже выпускницей. Девушка не сразу привыкла к новой стране, но сейчас с этим маленьким островом у нее связаны самые яркие воспоминания. 

К моменту выпуска в классе Сони было всего пять человек. Такое камерное обучение позволило выстроить хорошие отношения с учителями: они стали для нее не только наставниками, но и старшими товарищами. Девушка поддерживает контакт с преподавателями до сих пор. «Сначала учиться в классе, в котором всего пять человек, было некомфортно, – рассказывает Соня. – Ты привык к тому, что помимо тебя есть еще 30 учеников и можно делать все, что угодно. А в маленьком классе ты всегда находишься под пристальным контролем преподавателя, и лениться уже никак не получается. К тому же, непросто учиться, когда за окном +30 и где-то рядом море. Но, благодаря грамотному распределению нагрузки, почти весь объем заданий мы выполняли в школе, и, быстро доделав уроки дома, бежали гулять, купаться и пользоваться всеми возможностями, которые дарил нам остров. В школах в России многие мечтают поскорее выпуститься, вступить во взрослую жизнь, а мы наоборот не хотели расставаться с детством. И сейчас с тоской, теплом и искренней благодарностью вспоминаем наших учителей и наш дружный класс». 

Соня скучает по своей школе. «Благодаря ей у меня закалился характер, ведь нас учили быстро адаптироваться к новым условиям и ориентироваться в непростых ситуациях, – признается девушка. – Также в нас воспитали умение работать в команде. Очень непросто сначала выстроить, а затем поддерживать хорошие отношения со всем коллективом. В посольстве ты видишь одни и те же лица настолько часто, что через какое-то время они начинают тебе надоедать. Но, если ты сумел с кем-то сдружиться, эти отношения будут долгими и крепкими». 

К сожалению, по приезде в Россию Соне приходилось неоднократно доказывать подлинность своих оценок. «Обидно, когда люди считают, что для детей дипломатов все предрешено, – делится девушка. – С этим стереотипом трудно бороться. Приходится постоянно доказывать обратное ежедневными усилиями и результатами сессий». 

Дипломатия до сих пор считается, скорее, мужской профессией, но в семье Сони этот путь, помимо прадедушки и дедушки, выбрали мама и тетя. Мама часто брала девушку на встречи с журналистами и другие рабочие мероприятия, прежде всего культурно-гуманитарные. Это вдохновляло Соню и во многом способствовало выбору будущей профессии журналиста. Она наблюдала, насколько важной и непростой может быть постоянная работа с информацией и с людьми. «Мама является для меня примером сильного женского характера, стойкости духа и умения успешно работать в непростых условиях и с самыми разными людьми, – делится Соня. – Женщине-дипломату приходится очень нелегко: нужно постоянно доказывать мужчинам, что ты трудишься наравне с ними, а в чем-то можешь и превосходить их. А успевать оставаться при этом хорошей женой и мамой – вообще высший пилотаж». 


 

октябрь 2019